HOME | BESTSELLERS | NEW RELEASES | PRICE WATCH | FICTION | BIOGRAPHIES | E-BOOKS |
Eugene Onegin Book
* Excludes Voucher Code Discount Also available Used from £N/A
-
Product Description
In time for the bicentennial of Pushkin's birth, a wonderful new translation of his classic novel by Douglas R. Hofstadter, author of the Pulitzer Prize-winning Gdel, Escher, Bach and Le Ton beau de Marot
When Alexander Pushkin published his classic romantic novel of thwarted love and conflicting loyalties in 1833, readers found the entire work had been composed in a unique sonnet form with an intricate rhythmic and rhyming structure.
Not only is Douglas Hofstadter's new translation of Eugene Onegin written in Pushkin stanzas, but his preface, discussing Pushkin, his novel, its form and content, and the challenges of translation, is written in the same verse form. Hofstadter's version is, however, distinctly American and colloquial in style, and playful with punning and alliteration.
Fans of Hofstadter's Le Ton beau de Marot will be delighted to see his meticulous theories of translation put into practice in what seems destined to become the definitive English-language version of Eugene Onegin. It is sure to bring new and deserving readers to this neglected literary jewel.
- 0465020933
- 9780465020935
- Aleksandr Sergeevich Pushkin
- 1 July 1999
- Basic Books
- Hardcover (Book)
- 208
- New edition
Would you like your name to appear with the review?
We will post your book review within a day or so as long as it meets our guidelines and terms and conditions. All reviews submitted become the licensed property of www.find-book.co.uk as written in our terms and conditions. None of your personal details will be passed on to any other third party.
All form fields are required.